Gülten Dayıoğlu’nun “Yurdumu Özledim” Adlı Eserinden Hareketle Avrupalı Türklerin Eğitim, Dil ve Kültür Alanında Karşılaştığı Sorunlar
(From Gülten Dayıoğlu’s “Yurdumu Özledim”, the Problems Encountered by European Turks in the Field of Education, Language and Culture )

Yazar : Muhammet Lütfü AKYÜZ    
Türü :
Baskı Yılı : 2022
Sayı : 1/1
Sayfa : 52-65
    


Abstract
İkinci Dünya Savaşı’ndan sonra yaralarını sarmaya çalışan Almanya’da endüstrinin de gelişmeye başlamasıyla iş gücü açığı ortaya çıkmıştır. Almanya, Türkiye ile 1961 yılında İş Gücü Alımı Anlaşması yaparak Türkiye’den işçi almaya başlamıştır. İş bulmak amacıyla Türkiye’den Almanya’ya göç eden Türkler orada çeşitli sıkıntılarla karşılaşmışlardır. Karşılaştıkları sorunlar arasında eğitim, dil ve kültür gibi sorunlar yer almıştır. Yaşanan bu sıkıntılar çeşitli televizyon yayınlarına ve çeşitli yazılara konu olmuştur. Toplumun bir parçası olan yazarlarımız bu sıkıntıya kayıtsız kalmayarak eserlerinde bu sıkıntıya yer vermeye başlamışlardır. Günümüz Türk edebiyatının en soluklu yazarlarından biri olan Gülten Dayıoğlu da bu sıkıntıya kayıtsız kalmayarak “Geriye Dönenler”, “Geride Kalanlar”, “Yurdumu Özledim” ve “Ben Büyüyünce” adlı eserlerinde yer vermiştir. Dayıoğlu, Yurdumu Özledim adlı eserinde; ailesiyle birlikte Almanya’ya giden özelde Atıl karakterinin genelde Türk çocuklarının okula uyum sağlamada zorlanmaları, bilmedikleri bir dilde eğitim görmeleri, Alman öğretmen ve öğrenciler tarafından dışlanmaları, kültür karmaşası yaşayan çocukların yaşamlarını gözler önüne sermiştir. Avrupalı Türklerin yaşamış olduğu sorunları belirlemek amacıyla Gülten Dayıoğlu’nun Yurdumu Özledim adlı eseri tarama yöntemi ile analiz edilmiştir. Analiz sonucunda Almanya’da yaşayan Türklerin dil, kültür ve eğitim alanında sorunlar yaşadığı tespit edilmiştir.

Keywords
Almanya, Türkçe eğitimi, eğitim, kültür, dil

Özet
In Germany, which is trying to heal its wounds after the Second World War, a labor shortage has emerged as the industry has also begun to develop. Germany started to recruit workers from Turkey by signing a Labor Recruitment Agreement with Turkey in 1961. Turks who immigrated to Germany from Turkey to find a job have encountered various difficulties there. Among the problems they faced were problems such as education, language, and culture. These problems have been the subject of various television broadcasts and various articles. Our writers, who are part of society, have not remained indifferent to this problem and have started to include this problem in their works. Gülten Dayıoğlu, one of the most important writers of today’s Turkish literature, did not remain indifferent to this distress and included them in her works titled “Geriye Dönenler”, “Geride Kalanlar”, “Yurdumu Özledim” and “Ben Büyüyünce”. Dayıoğlu, in his work Yurdumu Özledim; revealed the lives of children experiencing cultural confusion within the fact of the character of Atıl, who went to Germany with his family and had difficulties in adapting to school, and within the fact that Turkish children, in general, who had difficulties in adapting to school, that they were educated in a language they did not know, that they were ostracized by German teachers and students. To determine the problems experienced by the European Turks, Gülten Dayıoğlu’s work named Yurdumu Özledim was analyzed using the document analysis method. As a result of the examination, it was found that Turks living in Germany have problems in language, culture, and education.

Anahtar Kelimeler
German, Turkish education, education, culture, language